得罪
词语解释
得罪[ dé zui ]
⒈ 使人不快或怀恨;冒犯;获罪。
例赵岂敢留璧而得罪于大王乎。——《史记·廉颇蔺相如列传》
适臣自杨最杨爵得罪后。——《明史·海瑞传》
又得罪舅姑。——唐·李朝威《柳毅传》
英offend;
引证解释
⒈ 亦作“得辠”。
⒉ 获罪。
引《书·康诰》:“凡民自得罪:寇攘姦宄,杀越人于货,暋不畏死,罔弗憝。”
北齐 颜之推 《颜氏家训·省事》:“前代之所贵,而吾之所行也。以此得辠,甘心瞑目。”
一本作“得罪”。 唐 杜甫 《敬寄族弟唐十八使君》诗:“得罪 永泰 末,放之 五溪 滨。”
《古今小说·杨八老越国奇逢》:“不隔数年, 丁丞相 得罪,贬做 崖州 司户。”
⒊ 冒犯,触怒。
引《孟子·离娄上》:“为政不难,不得罪於巨室。”
宋 王安石 《上仁宗皇帝言事书》:“苟其财不足,而不能自称於流俗,则其婚丧之际,往往得罪於族人亲姻,而人以为耻矣。”
《红楼梦》第三二回:“妹妹往那里去?怎么又哭了?又是谁得罪了你了?”
赵树理 《三里湾》四:“我什么地方得罪了你,你偏要来找我的事?”
⒋ 客气话。犹言对不起。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:“郭排军 吃她相问得无言可答,只道得一声‘得罪!’。”
清 沉复 《浮生六记·闺房记乐》:“余性爽直,落拓不羈, 芸 若腐儒,迂拘多礼,偶为披衣整袖,必连声道‘得罪’!”
郭沫若 《棠棣之花》第四幕:“得罪得很,得罪得很,天地间没想出竟有这样相象的人!”
国语辞典
得罪[ dé zuì ]
⒈ 犯罪。
引唐·刘长卿〈负谪后登干越亭作〉诗:「得罪风霜苦,全生天地仁。」
近冒犯 开罪 触犯
⒉ 冒犯、触怒。
引《儒林外史·第二三回》:「做孙子的又不曾得罪叔公,为甚么要打我?」
《红楼梦·第三二回》:「妹妹,往那里去?怎么又哭了?又是谁得罪了你?」
《诗经·小雅·雨无正》:「云不可使,得罪于天子。」
⒊ 向人对不起的客套话。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:「郭排军吃他相问得无言可答,只道得一声:『得罪!』」
英语to commit an offense, to violate the law, excuse me! (formal), see also 得罪[de2 zui5], to offend somebody, to make a faux pas, a faux pas, see also 得罪[de2 zui4]
法语désobligeance, froissement, désobliger, choquer
分字解释
※ "得罪"的意思解释、得罪是什么意思由文学库汉语词典查词提供。
造句
1.小明得罪了那个前辈高人而被投诉,大家批评了他,可他不以为然地说:"不会啊,自己虽然做事偏邪点,爱惹事生非,但我这次没做错啊!"瞧,他还是一副唯恐天下不乱的样子。
2.紫日:平时嚣张跋扈一点可以,但绝对不要得罪没必要得罪的人,这不是胆量问题,而是智商问题。为了嚣张而嚣张的属于白痴,该嚣张时不嚣张的属于胆小鬼,我两个都不想当。雷云风暴
3.我又没得罪过他,不知他为什么要无中生有地编造谎言来诬陷我?
4.新闻的边界是真实,如果它考虑国家形象、会不会得罪某机构之类不应考虑的问题,可能美国媒体也不会报道报水门事件、虐囚门事件了。或者说,敢于坚持报道真相的媒体甚至可以自豪地称自己就在塑造正确的国家形象。
5.如今自己已经得罪,又哪敢还作那逆行倒施之事?想到此节,卢管事深深叹息一声,暗道,看来得找个机会,请罪一番……
6.展批评和自我批评怕丢面子,怕得罪人,提意见建议避重就轻;检查工作不看现场和实绩,看文件、资料多少,文字资料越多说明工作越优秀;开展调研走过场,调研报告不切实际,大篇幅应用复制粘贴;劳民伤财搞形象工程。
7.波特曼博士将潘的过失讲得罪恶滔天,她听了,马上站到海伦一边,反对博士。
8.因此这位身材矮小、年迈龙钟的总统,一来到柏林就尽最大的努力,不去得罪这位强邻。
9.我又没得罪过他,不知他为什么要无中生有地编造谎言来诬陷我?
10.在较多人的场合说话,需看对象脸色,学会八面玲珑,以免得罪他人。
相关词语
- yíng dé赢得
- huò dé获得
- qiú rén dé rén求仁得仁
- zuì shàng jiā zuì罪上加罪
- yù de欲得
- dé tǐ得体
- bù dé不得
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- dé yī得一
- dé bù得不
- dé zhǔ得主
- suàn de算得
- dǒng de懂得
- bù yóu de不由得
- yǐn dé引得
- qǔ de取得
- jué de觉得
- yǒu yī dé yī有一得一
- dé yǐ得以
- nán dé难得
- zǒng děi总得
- dé lì得力
- dé èr得二
- zhī wǒ zuì wǒ知我罪我
- jì de记得
- dé yì yáng yáng得意洋洋
- dé shī得失
- dé dào得到
- shuō de说得
- dé chū得出
- bú huì de不会得
- yáng yáng dé yì洋洋得意